Saltar a contenido

SpotHub (anteriormente Diálogo de DX Cluster)

Centro central para conectarse a fuentes de spots DX — DX cluster, Reverse Beacon Network, WSJT-X, SpotCollector, POTA y FreeDV — y configurar cómo se muestran los spots en el panadapter.

Antes de comenzar

  • Las fuentes de spots que utilizan WebSocket (FreeDV) solo están disponibles en versiones compiladas con soporte WebSocket (HAVE_WEBSOCKETS). Si la pestaña FreeDV no aparece, su compilación no la incluye.
  • Los spots aparecen en el panadapter solo cuando la superposición maestra de spots está habilitada (consulte la pestaña Display > el conmutador Spots:). Si los spots no son visibles después de conectarse, verifique que ese conmutador esté activado.
  • El diálogo recuerda la geometría de su ventana entre sesiones (guardada en DxClusterDialogGeometry).

Abrir SpotHub

  1. Abra Settings > SpotHub....

El diálogo se abre como una ventana sin bordes y redimensionable. Arrastre cualquier borde para cambiar el tamaño.

Resumen de pestañas

SpotHub tiene ocho pestañas, cada una correspondiente a una fuente de spots o a una configuración de visualización:

  • Cluster — Conexión telnet a DX cluster, consola y color de spots
  • RBN — Fuente telnet de Reverse Beacon Network con limitación de velocidad
  • WSJT-X — Escucha UDP de WSJT-X con filtros y asignaciones de color
  • SpotCollector — Escucha UDP para transmisiones de SpotCollector de Ham Radio Deluxe
  • POTA — Consulta api.pota.app para activaciones actuales
  • FreeDV — Alimentación WebSocket de spots del reportador FreeDV QSO
  • Spot List — Tabla unificada y buscable de todos los spots en vivo
  • Display — Visualización de spots en el panadapter, Signal History y coloración de DXCC

Pestaña Cluster

Configuración de conexión

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
Server: Campo de texto ClusterHost Nombre de host del DX cluster al que conectarse.
Port: Spinbox (1-65535) ClusterPort Puerto telnet del DX cluster.
Callsign: Campo de texto ClusterCallsign Indicativo de inicio de sesión enviado al cluster.

Controles de conexión

  1. Complete los ajustes de conexión anteriores.
  2. Haga clic en Connect para abrir la sesión telnet. La etiqueta del botón cambia a Disconnect mientras está conectado; haga clic de nuevo para cerrar.
  3. Haga clic en Auto-connect on startup para que AetherSDR se conecte al iniciar. Ajuste: ClusterAutoConnect.

Consola y comandos del cluster

  • Cluster Console — Campo de texto solo lectura que muestra el tráfico telnet sin procesar del cluster.
  • Para enviar un comando, escriba en el campo de texto debajo de la consola y haga clic en Send.
  • Haga clic en Startup Commands… para abrir un editor de comandos que se envían automáticamente después de cada inicio de sesión. Ingrese un comando por línea, por ejemplo:
    SET/NAME YOUR_NAME
    SET/QTH YOUR_QTH
    ACCEPT/SPOT
    
    Los comandos se guardan en DxClusterStartupCommands y se reproducen cada vez que la conexión al cluster se restablece (no solo en el inicio de sesión inicial). Nuevo en v26.5.2.1.

Color de los spots

  • Spot Color: — Abre un selector de color para los spots del cluster. Ajuste: ClusterSpotColor.

Pestaña RBN

Configuración de conexión

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
Server: Campo de texto RbnHost Nombre de host telnet de RBN.
Port: Spinbox (1-65535) RbnPort Puerto telnet de RBN.
Callsign: Campo de texto RbnCallsign Indicativo de inicio de sesión para RBN.
Rate Limit: Spinbox RbnRateLimit Limita los spots de RBN por segundo.

Controles de conexión

  1. Complete los ajustes de conexión anteriores.
  2. Haga clic en Connect para abrir la sesión telnet. La etiqueta del botón cambia a Disconnect mientras está conectado; haga clic de nuevo para cerrar.
  3. Haga clic en Auto-connect on startup para que AetherSDR se conecte al iniciar. Ajuste: RbnAutoConnect.

Consola y comandos de RBN

  • RBN Console — Campo de texto solo lectura que muestra el tráfico RBN sin procesar.
  • Para enviar un comando, escriba en el campo de texto debajo de la consola y haga clic en Send.
  • Haga clic en Startup Commands… para abrir un editor de comandos que se envían automáticamente después de cada inicio de sesión. Ingrese un comando por línea. Los comandos se guardan en RbnStartupCommands y se reproducen cada vez que la conexión RBN se restablece. Nuevo en v26.5.2.1.

Color de los spots

  • Spot Color: — Abre un selector de color para los spots de RBN. Ajuste: RbnSpotColor.

Pestaña WSJT-X

Configuración de escucha

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
Address: Campo de texto WsjtxAddress Dirección de enlace UDP para mensajes de WSJT-X.
Port: Spinbox (1-65535) WsjtxPort Puerto UDP para WSJT-X.

Controles de conexión

  1. Ajuste la dirección y el puerto para que coincidan con la configuración de Reporte de WSJT-X.
  2. Haga clic en Start para comenzar a escuchar transmisiones UDP de WSJT-X. La etiqueta del botón cambia a Stop mientras escucha.
  3. Haga clic en Auto-start on startup para que AetherSDR comience a escuchar al iniciar. Ajuste: WsjtxAutoStart.

Filtros

Marque cualquiera de las siguientes casillas de verificación para restringir qué decodificaciones de WSJT-X aparecen:

Control Clave de configuración Comportamiento
CQ WsjtxFilterCQ Mostrar solo llamadas CQ.
CQ POTA WsjtxFilterPOTA Mostrar solo llamadas CQ POTA.
Calling Me WsjtxFilterCallingMe Mostrar solo decodificaciones dirigidas a su indicativo.

Configuración de colores

Haga clic en cada muestra de color para abrir un selector de color para esa categoría:

Control Clave de configuración Comportamiento
CQ color WsjtxColorCQ Color para spots CQ.
POTA color WsjtxColorPOTA Color para spots CQ POTA.
Calling Me color WsjtxColorCallingMe Color para decodificaciones dirigidas a su indicativo.
Default color WsjtxColorDefault Color para todos los demás spots de WSJT-X.

Consola de decodificaciones y vida del spot

  • WSJT-X Decodes — Campo de texto solo lectura que muestra las transmisiones decodificadas.
  • Spot Life: — Spinbox que controla cuántos segundos permanecen los spots de WSJT-X en el panadapter. Ajuste: WsjtxSpotLife.

Pestaña SpotCollector

Configuración de escucha

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
UDP Port: Spinbox (1-65535) SpotCollectorPort Puerto UDP en el que transmite SpotCollector.

Controles de conexión

  1. Ajuste el puerto para que coincida con el puerto de transmisión de su SpotCollector.
  2. Haga clic en Start para comenzar a escuchar. La etiqueta del botón cambia a Stop mientras escucha.
  3. Haga clic en Auto-start on startup para que AetherSDR comience a escuchar al iniciar. Ajuste: SpotCollectorAutoStart.

Consola de spots

  • SpotCollector Spots — Campo de texto solo lectura que muestra los spots recibidos.

Pestaña POTA

Configuración de conexión

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
Server: Indicador Ninguno Punto final fijo: api.pota.app (HTTP polling).
Poll Interval: Spinbox PotaPollInterval Segundos entre consultas a POTA.

Controles de conexión

  1. Haga clic en Start para comenzar a consultar activaciones actuales. La etiqueta del botón cambia a Stop mientras consulta.
  2. Haga clic en Auto-start on startup para que AetherSDR comience a consultar al iniciar. Ajuste: PotaAutoStart.

Consola de activaciones y color

  • POTA Activations — Campo de texto solo lectura que muestra el flujo de activaciones.
  • Spot Color: — Abre un selector de color para los spots de POTA. Ajuste: PotaSpotColor.

Pestaña FreeDV

Configuración de conexión

Control Tipo Clave de configuración Comportamiento
Server: Indicador Ninguno Punto final fijo: qso.freedv.org (WebSocket).

Controles de conexión

  1. Haga clic en Start para conectarse al WebSocket de FreeDV. El indicador de estado cambia a Connected cuando el protocolo de enlace WebSocket se completa con éxito.
  2. Haga clic en Auto-start on startup para que AetherSDR se conecte al iniciar. Ajuste: FreeDvAutoStart.

Consola de spots y color

  • FreeDV Spots — Campo de texto solo lectura que muestra la actividad entrante de FreeDV.
  • Spot Color: — Abre un selector de color para los spots de FreeDV. Ajuste: FreeDvSpotColor.

Reporte de estación

El grupo Station Reporting en la parte inferior de la pestaña FreeDV le permite transmitir su actividad al mapa público del reportador FreeDV en qso.freedv.org siempre que el módem RADE esté activo.

Requisitos antes de habilitar

  • Debe haber un indicativo válido presente en el campo Callsign: (o proveniente de la radio).
  • Debe haber un cuadrado de cuadrícula Maidenhead válido presente en el campo Grid Square: (o proveniente del GPS de la radio).

Si alguno de los valores está en blanco cuando marca Enable FreeDV Reporter reporting when RADE is active, AetherSDR muestra una advertencia y deja la casilla de verificación sin marcar. Esto evita que se transmitan valores en blanco o de marcador de posición al mapa público compartido.

Pasos de configuración

  1. En el grupo Station Reporting, revise el campo Callsign:.
  2. Si Use radio está marcado (valor predeterminado), el campo se rellena previamente con el indicativo configurado en su radio y es de solo lectura. Los cambios al indicativo de la radio en Radio Setup se reflejan automáticamente.
  3. Desmarque Use radio para ingresar un indicativo manualmente. El valor ingresado se guarda en FreeDvMyCallsign y se convierte a mayúsculas al guardarlo.
  4. Revise el campo Grid Square:.
  5. Si su radio tiene hardware GPS y Use GPS está marcado (valor predeterminado en modelos con GPS), el campo se rellena previamente desde la posición fija GPS de la radio y es de solo lectura. La casilla de verificación Use GPS está oculta en modelos de radio sin hardware GPS.
  6. Desmarque Use GPS (o si la casilla de verificación no está presente) para ingresar un cuadrado de cuadrícula manualmente. El valor se guarda en FreeDvMyGrid y se convierte a mayúsculas al guardarlo.
  7. Opcionalmente, complete Station Msg: con una breve nota de texto libre. Este mensaje aparece junto a su indicativo en el mapa público del reportador FreeDV y se guarda en FreeDvMyMessage.
  8. Marque Enable FreeDV Reporter reporting when RADE is active. AetherSDR valida el indicativo y la cuadrícula antes de aceptar el cambio, luego guarda FreeDvAutoReport = True y emite la señal de reporte habilitado.

Controles de Station Reporting

Control Tipo Comportamiento
Callsign: Campo de texto Indicativo a reportar. Solo lectura cuando Use radio está marcado. Guardado en FreeDvMyCallsign.
Use radio Casilla de verificación Rellena previamente el indicativo desde el indicativo configurado de la radio. Guardado en FreeDvUseRadioCallsign.
Grid Square: Campo de texto Cuadrado de cuadrícula Maidenhead a reportar. Solo lectura cuando Use GPS está marcado. Guardado en FreeDvMyGrid.
Use GPS Casilla de verificación Rellena previamente la cuadrícula desde el módulo GPS de la radio. Se muestra solo en modelos con GPS. Guardado en FreeDvUseGpsGrid.
Station Msg: Campo de texto Mensaje opcional que se muestra junto a su indicativo en el mapa público. Guardado en FreeDvMyMessage.
Enable FreeDV Reporter reporting when RADE is active Casilla de verificación Habilita el reporte al mapa público. Guardado en FreeDvAutoReport.

Pestaña Spot List

La tabla de spots unificada muestra todos los spots activos de cada fuente conectada.

Filtrado por banda

Una fila de casillas de verificación en la parte superior le permite mostrar u ocultar spots en bandas específicas (160m, 80m, 60m, 40m, 30m, 20m, 17m, 15m, 12m, 10m, 6m, 2m, etc.). Desmarque una banda para eliminar sus spots de la tabla.

Limpiar spots

Haga clic en Clear para vaciar la lista actual de spots.

Tabla de spots

La tabla principal se puede ordenar haciendo clic en los encabezados de las columnas. Columnas:

  • Time — Cuándo se recibió el spot
  • Freq — Frecuencia en MHz
  • DX Call — El indicativo del spot
  • Comment — Comentario del spot (puede incluir modo, nombre, etc.)
  • Spotter — Quién detectó la estación DX
  • Band — Banda (p. ej., 20m)
  • Mode — Modo si está incluido en el spot
  • Source — Qué fuente proporcionó este spot (Cluster, RBN, WSJT-X, SpotCollector, POTA, FreeDV)

Sintonizar un spot

Haga doble clic en cualquier fila para sintonizar el slice activo a esa frecuencia. A partir de v0.9.7, AetherSDR también reenvía el modo extraído del comentario del spot, por lo que el slice cambia al modo apropiado (por ejemplo

⚡ Quimey Asistente AetherSDR
¡Hola! Soy Quimey, tu asistente de AetherSDR. Preguntame sobre instalación, configuración o resolución de problemas.